vad ca zilele astea am facut o fixactie pe corectitudine.
asa ca de data asta o sa scriu despre punctuatie. nu despre lipsa majusculelor 😀 ci despre ceva mult mai grav: despre cei de pe tastatura carora lipsesc semnele de punctuatie.
wat’s up with that? poi cam e “up”… adica in pom. scriam, mai demult, despre cum accentul (sau lipsa/deformarea lui) poate genera situatii nu numai hilare ci si total aberante. cam acelasi lucru se intampla si cu punctuatia. daca ai cetit articolul la care fac referire, o sa intelegi despre ce e vorba.
acum, sa vedem cam cine si sub ce justificare comite pacatul de-a ucide virgula si punctul: sunt (prea multi) cei care, dintr-o autosuficientza care spune multe, refuza sa iasa din carapacea propriului intelect, refuza sa se puna in pielea interlocutorului, imaginandu-si ca daca ei GANDESC ceva, acel interlocutor o sa ghiceasca precis la ce se gandeau ei, si deci va intelege riddle-ul agramat pe care ei, din lene, il trimit atat de trunchiat.
nu e vorba, ca genul asta de atitudine il gasesc, mult prea des, si in viatza de zi cu zi: intreb pe cineva “cum ajung in locul cutare?” si mi se raspunde: “poi din Unirii faci dreapta, apoi prima la stanga si ai ajuns!” HELLO? din Unirii? care coltz? dreapta cand esti cu fatza in ce directie? etc.
oameni buni, aveti mila de noi, cetitorii vostri de messengere sau de mailuri: NU SUNTEM TELEPATI!! nu avem de unde sti la ce se gandesc domniile voastre, si nici cu enigma n-am invatzat inca sa lucram!
Aratati-ne un pic de respect si folositi naibii punctuatia! macar un minim! e UN CHIN ca, atunci cand esti atent la mai multe lucruri, sa stai sa descifrezi din indolentza a 70% din cei care-ti scriu…
Generatia internet, ce pot sa spun…
Subiectul asta ma streseaza si pe mine, se scrie fara punctuatie, fara virgula, fara punct, fara cap… Si culmea stii care e? Nu e un fenomen .ro!!! Am intalnit oameni care scriu in acelasi stil si in engleza, si in spaniola, si in alte limbi. Te doare mintea.
subscriu.. eu de ex nu folosesc majuscule, si crede-ma ca si pentru asta am fost criticat. e o mica mare diferentza 😀 dar eh, cine suntem noi sa schimbam ceva..
zdeto: MAI ALES in alte limbi… nu ajunge ca trebuie sa traduci cuvinte, mai trebuie sa traduci si lene
adrian: majusculele nu-s bai – exista prea putine nume care sa fie confundate cu alte parti de vorbire. desi, daca un englez iti zice “george you!” sa stii ca nu e de bine 😀
nu mai stiu unde citeam ca oamenii ordonati sunt oamenii carore le e lene sa caute un obiect atunci cand au nevoie de el
eu nu folosesc niciodata prima litera mare
imi completez toate formurile fara urma de capitale
si nici cu punctuatia nu ma omor
cine nu face minimul de efort sa citeasca ce scriu si nu cum scriu… sa ma pupe
tudor: tu te referi la scrierea pentru tine. pe aia s-o papi sanatos, evident ca faci ce vrei
dar cand ai de comunicat cu altii, esti obligat la cel putin respect fata de interlocutor (nu-ti spun cine te obliga, e sicret! 😉 )
e socant de socant cand te conversezi cu oameni – altfel inteligenti – care nu-s in stare sa realizeze ca celalalt NU E TELEPAT, si vorbesc/scriu de parca tu ai sti deja tot ce le trece lor prin minte, oferindu-ti in consecinta doar crampeiele de logica pe care, dupa filtrare, ei le considera suficient de esentiale incat sa fie exprimate. si stai ca prostul si te uiti la omul cu pricina si-ti vine sa-l intrebi “nene, tu chiar faci mishto de mine? ma testezi sa vezi daca am suficient curaj cat sa-ti zic sa te cauti?”
:)))))))))))))))))